jueves, 7 de marzo de 2013

8 DE MARZO DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER


LA HISTORIA PERDIDA DEL DÍA INTERNACIONAL DE LAS MUJERES

Mercedes Cruz Diaz
Militante Marcha Mundial de las Mujeres

La Marcha Mundial de las Mujeres quiere recordar la historia del Día Internacional de las Mujeres, que hoy se conmemora en el 8 de marzo y cuyo sentido de lucha por emancipación queda desaparecido frente à la comercialización alrededor de la celebración. Tradicionalmente, esa historia está  vinculada a una huelga y/o a un incendio que se supone que sucedió en una fábrica textil donde trabajaban mujeres en Nueva York, en 1857 o en 1908, no hay datos exactos de estos hechos que se dieron dentro de un contexto de lucha por la conquista de derechos y mejoras laborales, sin embargo cuando se investiga los orígenes de la celebración en profundidad, se descubre la historia de todo un período de lucha feminista por derechos económicos y laborales, así como el derecho al voto en Estados Unidos y en otros lugares de Europa e incluso en América.
 Fue en 1910, en Copenhague, Dinamarca, durante la II Conferencia Internacional Socialista de Mujeres, donde Clara Zetkin – socialista y feminista alemana - propuso la creación de un Día Internacional de las Mujeres,  siguiendo el ejemplo de las mujeres socialistas estadounidenses quienes, desde 1908, organizaban un día anual Nacional de las Mujeres obreras (para demandar igualdad económica y política para las mujeres, para denunciar la explotación de las trabajadoras, para demandar el derecho a voto, etc).
 Desde 1911 en adelante, el Día de las Mujeres se volvió internacional, a pesar de que fue celebrado en diferentes fechas, en diferentes países, en diferentes años. La principal referencia al 8 de marzo es la huelga general encabezada por las trabajadoras rusas contra el hambre, la guerra y el zarismo del 23 de febrero de 1917, según el calendario ruso (8 de marzo en el calendario gregoriano). En ese día y desafiando órdenes partidarios, trabajadoras textiles dejaron las fábricas y fueron a las calles, y de esta forma se dio el inicio a las acciones revolucionarias que concluyeron en la victoriosa revolución rusa (como lo reconocen Kollontai, Trotsky y otros).
 Documentos de 1921 de la Conferencia internacional de las Mujeres Comunistas se refieren a una participante búlgara que propuso al 8 de marzo como fecha oficial para el Día Internacional de las Mujeres, en recuerdo a la iniciativa de las mujeres rusas. Y por eso, desde 1922 en adelante, el Día Internacional de las Mujeres se celebra oficialmente el 8 de marzo, continuando el ciclo de la participación activa y persistente de las mujeres en la lucha por la transformación social.
Si bien es cierto la conmemoración tiene sus orígenes en las reivindicaciones laborales, han sido las feministas del mundo entero que han dado un significado mas amplio a la conmemoración pues no solo queremos este día para reconocernos como mujeres aportando a la economía del mundo sino para evidenciar las tremendas inequidades que se reflejan en nuestras vidas en nuestros cuerpos en nuestros territorios  que el sistema patriarcal ha infligido a las mujeres a través de los tiempo.. Muchas mujeres han entregado sus vidas , sus pensamientos y sus corazones a esta lucha que es permanente y cada vez mas profunda. Por ello desde la Marcha Mundial de las mujeres desde el año 2000 como un hito de renovación y trasformación del mundo venimos impulsando miles de acciones en más de 100 países del mundo entero; en el 2010 nos hemos declarado en marcha permanente  y hemos expresado nuestro manifiesto político instando a todas mujeres del mundo y a los hombres consientes que reivindican y defienden nuestro rol prioritario en el mundo de hoy.
Manifiesto político de la MMM
En 2010, una vez más, nosotras – militantes de la Marcha Mundial de las Mujeres de los cinco continentes – estaremos en marcha. Vamos a marchar para demostrar nuestra perseverancia y nuestra fuerza como mujeres colectivamente organizadas con distintas experiencias, culturas políticas y orígenes étnicos, pero que tienen una identidad y objetivo común: el deseo de superar el injusto orden actual que provoca violencia y pobreza y construir el mundo que queremos basado en la paz, la justicia
la igualdad, la libertad y la solidaridad.
Vamos a marchar en solidaridad con aquellas mujeres que no tienen libertad para hacerlo debido a la guerra o a conflictos armados; debido a la división sexual del trabajo que mantiene a las mujeres prisioneras en sus propias casas; debido a los sistemas capitalista y patriarcal que determinan que la esfera pública – calles, lugares de trabajo, lugares de aprendizaje, espacios para el ocio – está reservada a los hombres; y debido a la falta de tiempo que las mujeres tienen, por tener que hacer malabarismos para cumplir como las principales responsables de los cuidados
Vamos a marchar para reclamar por nuestros derechos. Vamos a marchar para resistir a aquellos que quieren quitarnos los derechos que ya hemos ganado en nuestra lucha contra la ofensiva de los fundamentalismos religiosos y de los sectores conservadores de la sociedad y del Estado. Estaremos en marcha por el mundo que queremos, en el cual la autonomía, la autodeterminación y la solidaridad sean los pilares de la organización de nuestras sociedades.
Vamos a marchar en la lucha contra la mercantilización de nuestras vidas, sexualidad y cuerpos. ¡No somos objetos a ser comprados o vendidos! ¡Nos negamos a ser tratadas como pedazos de carne por el tráfico, por las industrias pornográfica y publicitaria! ¡No vamos a aceptar violencias en nuestro hogares y locales de trabajo! Estaremos en marcha hasta que todas las mujeres vivan sus vidas libres de violencia y de amenaza de violencia.
Vamos a marchar para denunciar el sistema capitalista sexista, racista y homofóbico que explota el trabajo diario reproductivo y productivo de las mujeres, a la vez que concentra las riquezas en las manos de unos pocos. Demandamos igual paga por igual trabajo, un salario mínimo justo, la reorganización y distribución del trabajo de cuidados y la seguridad social, todo sin discriminación de ningún tipo. Estaremos en marcha hasta que todas las mujeres consigan autonomía económica.
Vamos a marchar por el fin inmediato de los conflictos armados y del uso del cuerpo de las mujeres como botín de guerra. Vamos a marchar para mostrar los intereses económicos que se esconden detrás de los conflictos – el control de los recursos naturales, el control de pueblos, el lucro de la industria armamentística. Estaremos en marcha hasta que las mujeres sean reconocidas y valorizadas como protagonistas de los procesos de paz y reconstrucción, y de mantenimiento activo de la paz activa en sus propios países.
Vamos a marchar en la lucha contra la privatización de los recursos naturales y de los servicios públicos. Vamos a marchar por la soberanía alimentaria y energética, y contra la destrucción y el control de nuestros territorios y contra las falsas soluciones frente al cambio climático. Estaremos en marcha hasta que nuestros derechos a la salud, a la educación, al agua potable, al saneamiento, a la tierra, a la vivienda y a la autonomía sobre nuestras semillas tradicionales hayan sido conseguidos.
SEGUIREMOS EN MARCHA HASTA QUE TODAS SEAMOS LIBRES
Bibliografía




Declaración de la Marcha Mundial de las Mujeres
Día Internacional de las Mujeres, 2013

Nosotras, mujeres del mundo, transformamos nuestro dolor en fortaleza.

Nosotras, mujeres de todos los pueblos, edades, clases y sexualidades, hacemos frente a la creciente criminalización de nuestras protestas y propuestas y de nosotras mismas. ¡La calle y demás espacios públicos son nuestros! Nos organizamos en movimientos sociales, sin doblegarnos ante la presión para que nos mantengamos en el espacio doméstico. Seguimos en la lucha por leyes progresistas que refuercen nuestros derechos, a pesar de la violencia gubernamental e instituciones religiosas a la que nos enfrentamos. ¡Todas somos mujeres en resistencia y celebrando los avances que logramos! ¡Todas somos mujeres filipinas, celebrando el avance de la ley sobre la salud reproductiva!

Decimos “Basta” a las violencias hacia nosotras las mujeres. Una y otra vez tomamos la iniciativa y las calles para protestar ante toda forma de violencia y su normalización en nuestras sociedades. Denunciamos la violencia como elemento estructural del sistema patriarcal, neocolonialista y capitalista y herramienta de control de nuestras vidas, nuestros cuerpos y nuestras sexualidades. ¡Todas somos mujeres indias y bangladeshís, haciendo frente a violaciones y violencia sexual, así como a la posterior impunidad de los perpetradores! ¡Todas somos mujeres mayas rompiendo el silencio en las cortes exigiendo justicia! ¡Todas somos mujeres mozambiqueñas, en la lucha exitosa para aprobar la ley sobre violencia doméstica!

Nosotras, mujeres indígenas, seguimos luchando, movilizándonos en masa a nivel local e internacional. Usando de forma creativa las herramientas de lucha de las que disponemos, exigimos a nuestros gobiernos que respeten nuestros derechos y los de nuestros pueblos y territorios. ¡Todas somos mujeres B’laan filipinas y mujeres mayas, xincas y mestizas guatemaltecas protegiendo nuestros territorios – nuestras tierras y nuestros cuerpos - de la industria minera e hidroeléctrica! ¡Todas somos militantes de Idle no More y todas somos mujeres de los pueblos originarios de Canadá, haciendo frente a la discriminación e injusticias a las que se enfrentan los pueblos indígenas desde tiempos inmemoriales!

Nosotras, niñas y jóvenes, resistimos a las ofensivas del patriarcado: en nuestras propias familias – donde las ideas de “apropiado” y “correcto” coartan nuestros movimientos -, y en la sociedad en general – donde el acceso a la educación, salud reproductiva y salud pública de calidad se nos niega o es limitado… Seguimos desafiando estas restricciones, organizándonos, debatiendo, movilizando y respaldando nuestras luchas. Seguimos dando dinamismo a nuestra lucha. ¡Todas somos jóvenes paquistaníes yendo a la escuela a pesar de las amenazas físicas a las que nos enfrentamos! ¡Todas somos estudiantes chilenas gritando “no” ante la privatización del sistema educativo y reclamando una educación gratuita y de calidad!

Nosotras, feministas, seguimos luchando por la autonomía de nuestros cuerpos, sexualidad y fertilidad. Exigimos la legalización del aborto en aquellos países en los que se nos criminaliza por ejercer nuestro derecho a no ser madres. No aceptamos retrocesos en materia de aborto ni de derechos reproductivos conseguidos con nuestras luchas en las últimas décadas. ¡Todas somos las miles de mujeres de la Turquía, levantándonos ante las acusaciones gubernamentales que nos tachan de asesinas! ¡Somos todas jóvenes europeas luchando contra las ofensivas contra el derecho al aborto en todo el continente! ¡Todas somos mujeres uruguayas, celebrando la legislación del aborto en nuestro país y, al mismo tiempo, manteniéndonos alerta ante el control ejercido sobre las mujeres que deciden ejercer este derecho y ante posibles restricciones del mismo!


Nosotras, activistas en sindicatos y partidos políticos, desafiamos el sexismo y misoginia manifestados por nuestros hermanos en la lucha, al presionar permanentemente por introducir nuestro feminismo anticapitalista y anticolonialista y de base en debates, declaraciones y luchas. De forma colectiva, seguimos reforzándonos, reforzando nuestras alianzas y nuestras demandas feministas. ¡Todos somos mujeres presentes en los espacios de convergencia de los movimientos sociales – por ejemplo, en el Firenzi 10+10, Italia – afirmando nuestros análisis y demandas feministas!

Nosotras, todas las mujeres, somos cada vez más rebeldes ante la ofensiva conservadora y fundamentalista y ante la militarización de nuestras comunidades. ¡Todas somos mujeres de Mali, desafiando la opresión islámica al montar en moto, al abandonar nuestros hogares para desarrollar nuestra vida diaria en espacios públicos, y al luchar contra la violación, la violencia sexual y la impunidad de los agresores! ¡Todas somos europeas desafiando nuestros gobiernos al hacer frente a medidas de austeridad! ¡Todas somos mujeres egipcianas desafiando las amenazas graves de violencia sexual que nos enfrentamos al volver una y otra vez para protestar en la Plaza Tahrir! ¡Todas somos mujeres de Tunes luchando por la realización de las reivindicaciones de la revolución – el trabajo, la libertad, la dignidad y la ciudadanía –, y contra las tentativas de imponer mecanismos de discriminación hacia las mujeres desde la infancia (la pré-escuela no mixta, el uso del velo en la pré-escuela y la incitación al casamiento precoz)!

Nosotras, mujeres de la Marcha Mundial de las Mujeres, estamos marchando este 8 de marzo de 2013, como millares de nosotras lo hicimos durante las 24 Horas de Acción Feminista a través del Mundo el 10 de diciembre. ¡En una olla de acción en todos los continentes, estamos transformando nuestro dolor en fortaleza!

Secretariado Internacional de la Marcha Mundial de las Mujeres
Rua Ministro Costa e Silva, 36 • Pinheiros • São Paulo • SP • Brasil • Código postal: 05417-080
Tel. +55 11 3032-3243 • Fax: +55 11 3032-3239 • info@marchemondiale.org • www.marchamundialdelasmujeres.org